Gaming Capital LATAM
First project — Game Jams
Primer proyecto — Game Jams
Gaming is the favourite medium of millions of young people.
Gaming es el medio preferido de millones de jovenes.
The global industry is short on talent of every kind — developers, designers, etc.
La industria global carece talento de todo tipo, desarrolladores, diseñadores etc.
* All submitted games must use the asset pack and plugin developed in Buenos Aires.
* Todos los juegos enviados deben usar el paquete de activos y el complemento desarrollados en Buenos Aires.
And for brands and companies it's an opportunity to enter a relevant dialogue with the target — both for marketing and for talent recruitment.
Y para las marcas y empresas es una oportunidad para entrar en dialogo relevante con el target tanto para causas de marketing como de reclutamiento de talento.
One required theme to ensure the narrative of the experiences. We don't necessarily need two themes — but if you want another theme it can be used to control the experience output more. This can also be done with rules, like no violence.
Un tema requerido para asegurar la narrativa de las experiencias. No hace falta tener dos temas — pero si quieres otro tema, puede usarse para controlar más el resultado de la experiencia. Esto también se puede hacer con reglas, como prohibir la violencia.
DayZero will lead and run the GameJam. FireSPORT will help locally with project management and communication with the audience.
DayZero dirigirá y ejecutará la GameJam, FireSPORT ayudará localmente con la gestión del proyecto y la comunicación con la audiencia.
Host and finance the GameJam, covering the base fees and expenses.
La ciudad de Buenos Aires es la anfitriona y financia la GameJam, cubriendo las tarifas y gastos base.
Both parties share the potential commercial revenue from commercial partnerships.
Las partes comparten los ingresos comerciales potenciales obtenidos de las asociaciones comerciales.
The parties will decide whether they want to put together a series of GameJams after the first edition.
Las partes decidirán si quieren armar una serie de GameJams despues de la primera edicion.
Event structure, sponsorship opportunities, budget requirements, and finalising the agreement. We also need to identify the top content creators to co-host the tournament, ensuring maximum reach and audience participation.
Estructura del evento, oportunidades de patrocinio, requisitos de presupuesto y finalizar el acuerdo. Además, necesitamos identificar a los mejores creadores de contenido para ser coanfitriones del torneo, asegurando el máximo alcance y participación de la audiencia.